Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| A gente se sabe de cor (Guilherme Arantes)
|
| The one (Elton John, Bernie Taupin)
|
| It Must Have Been Love (Roxette)
|
| Cama e mesa (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Dali de Salvador (Blitz)
|
| Lady In Red (Chris DeBurgh)
|
| Um dia de domingo (Gal Costa, Tim Maia, Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi)
|
| Canta, Brasil (David Nasser, Alcir Pires Vermelho)
|
| When you wish upon a star (Leigh Harline, Ned Washington, Walt Disney)
|
| O Descobridor dos Sete Mares (Lulu Santos)
|
| Quando gira o mundo (Fábio Júnior)
|
| Have You Ever Seen The Rain? (Creedence Clearwater Revival)
|
| Dindi (Tom Jobim, Aloysio de Oliveira, Sylvia Telles, Ray Gilbert)
|
| Sala de reboco (José Marcolino, Luiz Gonzaga, Dominguinhos)
|
| mais uma de amor (Blitz)
|
| Casinha Branca (Elpídio dos Santos)
|
| I´ll be there (Jackson Five, Michael Jackson, Berry Gordy, Bob West, Hal Davis e Willie Hutch)
|
| Frevo Mulher (Zé Ramalho, Amelinha)
|
| Un break my heart (Tony Braxton)
|
| Caça e caçador (Fábio Júnior)
|