O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Hino nacional do Brasil (Francisco Manuel da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada)
|
| If (Bread, David Gates)
|
| Maneater (Daryl Hall, John Oates, Sara Allen)
|
| One Last Breath (Creed)
|
| Once upon a long ago (Paul McCartney)
|
| Por una cabeza (Carlos Gardel, Alfredo Le Pera)
|
| Girassol (Cidade Negra)
|
| O xote das meninas (Luiz Gonzaga, Zé Dantas)
|
| I Like Chopin (Gazebo)
|
| Côncavo e convexo (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| We are the champions (Queen)
|
| Insensível (Titãs)
|
| Toda menina baiana (Gilberto Gil)
|
| Vila do Sossego (Zé Ramalho)
|
| Deixa (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
| Hino da independência do Brasil (Dom Pedro I)
|
| Hit the road (Ray Charles, Percy Mayfield, Margie Hendricks)
|
| Ouro (Guilherme Arantes)
|
| Feira de mangaio (Sivuca, Clara Nunes)
|
| Yesterday (The Beatles)
|