O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Alô paixão (Ivete Sangalo)
|
Greatest love of all (Whitney Houston)
|
Hino nacional do Brasil (Francisco Manuel da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada)
|
The shadow of your smile (Paul Francis Webster, Johnny Mandel)
|
Quando o sol se for (Detonautas)
|
Mais uma vez (Jota Quest)
|
Maurício (Legião Urbana)
|
Do You Know (Where You´re Going To)? (Michael Masser, Mariah Carey, Diana Ross)
|
Ainda lembro (Marisa Monte)
|
Chiquitita (Abba)
|
Muito Romântico (Caetano Veloso)
|
If You Leave Me Now (Chicago)
|
Eu preciso dizer quye te amo (Cazuza)
|
Tempo perdido (Legião Urbana)
|
Último Pau de Arara (Luiz Gonzaga)
|
Olhos nos olhos (Chico Buarque)
|
Lately (Stevie Wonder, Ronaldo Bastos, Gal Costa)
|
Nós e o mar (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
Retirantes (Dorival Caymmi, Jorge Amado)
|
Morte de um deus de sal (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|