La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Trocando em miúdos (Chico Buarque, Francis Hime)
|
Voo de coração (Ritche)
|
Amanhã talvez (Paulo Massadas, Michael Sullivan)
|
Siga seu rumo (Olvídame y Pega la Vuelta) (Pimpinela)
|
Vai passar (Francis Hime, Chico Buarque)
|
Amarra o teu arado a uma estrela (Gilberto Gil)
|
Barracos (Netinho)
|
Caminhos Cruzados (Tom Jobim, Newton Mendonça)
|
Hello (Lionel Richie)
|
Time (Pink Floyd)
|
On My Knees (Jaci Velasquez, Nicole C. Mullen)
|
I´ll be there (Jackson Five, Michael Jackson, Berry Gordy, Bob West, Hal Davis e Willie Hutch)
|
Canteiros (Fagner)
|
Casa (Lulu Santos)
|
Último Romântico (Lulu Santos)
|
Un Homme Et Une Femme (Mireille Mathieu, Francis Lai)
|
Can´t Help Falling In Love (Elvis Presley, Hugo Peretti, Luigi Creatore, George David Weiss)
|
Eduardo e Mônica (Legião Urbana)
|
Autor da minha fé (Grupo Elo, Paulo Cezar da Silva)
|
Futebol (Skank)
|