Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Ele está pra chegar (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Vila do Sossego (Zé Ramalho)
|
| Camila (Nenhum de nós)
|
| Berimbau (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
| Lady, lady, lady (Giorgio Moroder, Keith Forsey, Joe Esposito)
|
| As baleias (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Papo Reto (Charlie Brown Jr.)
|
| Azul da cor do mar (Tim Maia)
|
| El dia em que me Quieras (Carlos Gardel)
|
| To love you more (Celine Dion)
|
| Hino à Bandeira do Brasil (Olavo Bilac, Francisco Braga)
|
| Esquadros (Adriana Calcanhoto)
|
| Por isso reina (Guilherme Kerr e Jorge Camargo)
|
| Loucas horas (Guilherme Arantes)
|
| O Tannenbaum, O Pinheirinho (Folclore Alemão, Ernst Anschütz, Joachim August Zarnack)
|
| Every Time You Go Away (Paul Young)
|
| Casa (Lulu Santos)
|
| Hello (Lionel Richie)
|
| Michelle (The Beatles)
|
| How do you do (Roxette)
|