La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Pessoa (Dalto, Cláudio Rabello)
|
| Canta, Brasil (David Nasser, Alcir Pires Vermelho)
|
| Me chama (Lobão)
|
| The shadow of your smile (Paul Francis Webster, Johnny Mandel)
|
| Anunciação (Alceu Valença)
|
| My life (Billy Joel)
|
| Ne Me Quitte Pas (Jacques Brel)
|
| Incompatibilidade de gênios (João Bosco, Aldir Blanc)
|
| Because you loved me (Celine Dion)
|
| O Tannenbaum, O Pinheirinho (Folclore Alemão, Ernst Anschütz, Joachim August Zarnack)
|
| Vieste (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Além do Horizonte (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| On My Knees (Jaci Velasquez, Nicole C. Mullen)
|
| Geni e o Zepelin (Chico Buarque)
|
| Olha (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Será (Legião Urbana)
|
| O mundo anda tão complicado (Legião Urbana)
|
| Saudosa Maloca (Demônios da garoa)
|
| Acrilic on Canvas (Legião Urbana)
|
| Rádio blá (Lobão)
|