Wish You Were Here
Bee gees
You´re living your life
In somebody else´s heart
My love is as strong
So oceans are far apart.

A summer song keeps playing in my brain,
And I feel you, and I see your face again,
There´s no escape,
I lost everything in losing you.

Ah I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
And I wish you were here
calling my name,

but you´re dealing with a man insane, the cost,
how hopelessly I´m lost,
I tried to throw our love away
and I can´t let go.

And so I awake
In somebody else´s dream
(It´s not what it seems)
it´s only a lie
I´ve yet to decide who´s real.

The blood red rose will never never die
It´ll burn like a flame
In the dark of the night
I´m not afraid
I´d give everything
If you hear me there.

Ahh I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
It´s that time of year for being alone

But you´re dealing with a heart of stone
Try, to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And that storm will blow.

Wish you were here.
Wish you were here,
´Cause you´re dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And I can´t let go.

They were good times
And I wish you were here,
Yes, I wish you were here.
_____________________
You´re living your life
In somebody else´s heart
My love is as strong
So oceans are far apart.
* Você está vivendo sua vida
em algum outro coração
Meu amor é tão forte
quanto os oceanos que estão separados e distantes

A summer song keeps playing in my brain,
And I feel you, and I see your face again,
There´s no escape,
I lost everything in losing you.
* Uma canção de verão continua tocando em meu cérebro,
e eu sinto você, e vejo sua rosto novamente,
não há nenhuma fuga,
Eu perdi tudo, pois perdi você.

Ah I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
And I wish you were here
calling my name,
* Ah eu gostaria que estivesse aqui,
secando estas lágrimas que choro
Foram grandes momentos,
e eu gostaria que estivesse aqui
dizendo meu nome,

but you´re dealing
with a man insane, the cost,
how hopelessly I´m lost,
I tried to throw our love away
and I can´t let go.
* mas você está lidando
com um homem insano, a todo custo,
pois estou desesperadamente perdido,
Eu tentei desperdiçar nosso amor
e eu não podia deixar ele partir.

And so I awake
In somebody else´s dream
(It´s not what it seems)
it´s only a lie
I´ve yet to decide who´s real.
* E assim eu desperto
Em algum outro sonho
(Não é o que parece)
é só uma mentira
Eu ainda tenho que decidir o que é real.

The blood red rose will never never die
It´ll burn like a flame
In the dark of the night
I´m not afraid
I´d give everything
If you hear me there.
* O sangue dessa rosa vermelha não morrerá nunca,
Ela queimará como uma chama
Na escuridão da noite
Eu não tenho medo
Eu daria tudo
Se você me ouvisse lá.

Ahh I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
It´s that time of year for being alone
* Ahh, gostaria que estivesse aqui
secando estas lágrimas que choro
Foram grandes momentos,
E por tantos anos estando sozinho

But you´re dealing with a heart of stone
Try, to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And that storm will blow.
* Você agora está lidando com um coração de pedra
Tente, beije-me e diga adeus
Tente desperdiçar o nosso amor,
E aquela tempestade soprará...

Wish you were here.
Wish you were here,
´Cause you´re dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And I can´t let go.
* Gostaria que estivesse aqui.
Gostaria que estivesse aqui,
Você está lidando com um coração de pedra
Tente, beije-me e diga adeus
Tente desperdiçar o nosso amor
E eu não vou deixar ele partir.

They were good times
And I wish you were here,
Yes, I wish you were here.
* Foram grandes momentos
E eu gostaria que estivesse aqui,
Sim, eu gostaria que estivesse aqui.
título ou autor:
Trecho da letra:
De quem:
Nacionalidade:
Com solo de piano?:
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões
(Escolha aleatória)
Título - Compositor ou intérprete
All the way (Frank Sinatra, Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn)
O que é que há (Fábio Júnior)
Brasileirinho (Waldir Azevedo)
Pela luz dos teus (Tom Jobim)
W Brasil (Jorge Benjor)
Esmola (Skank)
Feitiço da Vila (Noel Rosa, Vadico)
Memória da pele (João Bosco, Waly Salomão)
Wuthering Heights (O Morro Dos Ventos Uivantes) (Kate Bush)
Samba de verão (Marcos Valle, Paulo Cézar Valle, Paul Sonnenberg)
Meu mundo e nada mais (Guilherme Arantes)
All ask of you (Andrew LloydWebber, Charles Hart)
A Whole New World (Alan Menken, Tim Rice)
Aquarela do Brasil (Ary Barroso)
Voo de coração (Ritche)
Roda viva (Chico Buarque)
It Might Be You (Stephen Bishop)
Canta, Brasil (David Nasser, Alcir Pires Vermelho)
Gente humilde (Chico Buarque, Garoto, Vinicius de Moraes)
Hey you (Pink Floyd)