O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Rosa (Pixinguinha)
|
| Comida (Titãs)
|
| Canto de ossanha (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
| Gente (Renato russo)
|
| Chuva de prata (Gal Costa, Roupa nova, Ed Wilson, Ronaldo Bastos)
|
| If You Leave Me Now (Chicago)
|
| La bohème (Charles Aznavour)
|
| Rio (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
| Maior abandonado (Cazuza)
|
| Paralelas (Belchior)
|
| Maria, Maria (Milton Nascimento)
|
| Angra dos Reis (Legião Urbana)
|
| Lindo Balão Azul (Guilherme Arantes)
|
| Ainda é cedo (Legião Urbana)
|
| Human Nature (Michael Jackson, John Bettis, Steve Porcaro)
|
| Moça bonita (Geraldo Azevedo)
|
| Carinhoso (Pixinguinha, João de Barro)
|
| Não deixe o samba morrer (Alcione)
|
| Casa (Lulu Santos)
|
| Hino da independência do Brasil (Dom Pedro I)
|