Bridge over trouble water
When you’re weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all;
I’m on your side. When times get rough
And friends just can’t be found,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
When you’re down and out,
When you’re on the street,
When evening falls so hard
I will comfort you.
I’ll take your part.
When darkness comes
And pain is all around,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Sail on silvergirl,
Sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine
If you need a friend
I’m sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
______________________
When you’re weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all;
* Quando você tiver cansada Se sentindo pequena
Quando houver lágrimas nos teus olhos Eu irei exugar todas elas
I’m on your side. When times get rough
And friends just can’t be found,
* Eu estou do teu lado Quando o tempo se tornar rude
E os amigos não puderem ser encontrados
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
* Como uma ponte sobre águas turbulentas
Eu irei me colocar
When you’re down and out,
When you’re on the street,
* Quando você estiver pra baixo
Quando você estiver na rua
When evening falls so hard
I will comfort you.
* Quando o anoitecer vier tão forte
Eu irei confortar você
I’ll take your part.
When darkness comes
And pain is all around,
Eu ficarei ao teu lado
Quando a escuridão chegar
E o sofrimento estiver ao redor
Like a bridge...
Sail on silvergirl,
Sail on by.
* Navegue, Garota prateada
Navegue
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
* Sua vez chegou, para brilhar
Todos teus sonhos estão a caminho
See how they shine
If you need a friend
I’m sailing right behind.
* Veja como eles brilham
Se você precisar de um amigo
Eu estarei navegando ao teu lado
Like a bridge...
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
I´ll be over you (Toto, Steve Lukather, Randy Goodrum)
|
Nothing is gonna change my love for you (Michael Masser, Gerry Goffin, George Benson, Glenn Medeiros)
|
Silent night - Noite feliz (Franz Gruber / Joseph Mohr)
|
Canto de ossanha (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
Tigresa (Caetano Veloso)
|
Amor de rastapé (Rastapé)
|
All of me (Gerald Marks, Seymour Simons, Ella Fitzgerald)
|
Is this the end (New edition)
|
Rádio blá (Lobão)
|
Lately (Stevie Wonder, Ronaldo Bastos, Gal Costa)
|
De todas as tribos (Guilherme Kerr, Jorge Camargo)
|
Dont Let the Sun Go Down on Me (Elton John, Bernie Taupin)
|
Coração do Agreste (Fafá de Belém, Moacyr Luz, Aldir Blanc)
|
Tarde em Itapuã (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
Vento ventania (Biquini cavadão)
|
We´re all alone (Rita Coolidge, Boz Scaggs)
|
Certas coisas (Lulu Santos)
|
Everything I own (Bread, David Gates)
|
Meninos e meninas (Legião Urbana)
|
A tristeza é senhora (Caetano Veloso)
|