La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Un Homme Et Une Femme (Mireille Mathieu, Francis Lai)
|
Mulheres (Toninho Guedes)
|
On My Knees (Jaci Velasquez, Nicole C. Mullen)
|
Fora da lei (Ed Motta)
|
Uptown Girl (Billy Joel)
|
Geni e o Zepelin (Chico Buarque)
|
As Canções que Você Fez pra Mim (Roberto Carlos)
|
Pais e filhos (Legião Urbana)
|
O que é o que é (Gonzaguinha)
|
Outra vez (Roberto Carlos)
|
Além do Horizonte (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
Tarde em Itapuã (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
Hino nacional do Brasil (Francisco Manuel da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada)
|
Tantos amantes (Guilherme Kerr, Jorge Camargo, I.B. do Morumbi)
|
Papo Reto (Charlie Brown Jr.)
|
Que cést triste venise (Charles Aznavour)
|
Alice (Não Me Escreva Aquela Carta de Amor) (Kid Abelha)
|
Minha Namorada (Carlos Lyra, Vinícius de Moraes)
|
Batida diferente (Durval Ferreira, Mauricio Einhorn)
|
Fields Of Gold (Sting)
|