Don´t tell me
You held my hand and walked me home, I know
Why you gave me the kiss,
It was something like this, you made me go, oh oh
You wiped my tears got rid of all my fears,
Why did you have to go?
Guess it wasn´t enough to take up some of my love,
Guys are so hard to trust
Did I, not tell you, that I´m not like that
Girl the one who,
Gives it all away
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
Don´t try to tell me what to do
Don´t try to tell me what to say
Your better off that way
Don´t think that your charm
And the fact that your arm is now around my neck
Will get you in my pants
Or I´ll have to kick your ass
And make you never forget
I m gonna ask you to stop
Thought I liked you a lot
God i´m really upset
Get outta my head
Get off my bed
Yeah that´s what I said
Did I not tell you, that I´m not like that
Girl the one who,
Throws it all away
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
Don´t try to tell me what to do
Don´t try to tell me what to say
Your better off that way
This guilt trip that you put me on, won´t, mess me up I´ve done no wrong
Any thoughts of you and me have gone away
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
Don´t try to tell me what to do
Don´t try to tell me what to say
Your better off that way
Off that way
I´m better off alone anyway
__________________________
You held my hand and walked me home, I know
Why you gave me the kiss,
*Você segurou minha mão e levou-me pra casa, eu sei
Porque você me deu aquele beijo,
It was something like this, you made me go, oh oh
*Você é algo assim, me fez ir, oh oh
You wiped my tears got rid of all my fears,
*Você enxugou minhas lágrimas e conseguiu libertar todos os meus medos,
Why did you have to go?
*Por que teve que ir?
Guess it wasn´t enough to take up some of my love,
Guys are so hard to trust
* Adivinhe isso não era o bastante para conseguir um pouco de meu amor,
Caras são tão dificeis de confiar
Did I not tell you, that I´m not like that
Girl the one who Gives it all away
* Eu, não te disse, que não sou igual
Aquela garota Que entrega-se por inteiro
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
*Você pensou que eu estava me desesperando por você, desta vez?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
*Você pensou q eu ia fazer algo, e chorar
Don´t try to tell me what to do
Don´t try to tell me what to say
You´re better off that way
*Não tente me dizer o que fazer
Não tente me dizer o que dizer
Você é melhor sem isso
Don´t think that your charm
*Não acho que você está encantado
And the fact that your arm is now around my neck
*Com o fato de seus braços estarem em volta do meu pescoço
Will get you in my pants
*Pegue suas calças
Or I´ll have to kick your ass
And make you never forget
*Ou vou ter que chutar seu traseiro
E fazer você nunca esquecer
I m gonna ask you to stop
*Eu vou pedir que você pare
Thought I liked you a lot
*Você está pensando que eu gostei muito
God i´m really upset
*Deus estou realmente chateada
Get outta my head
Get off my bed
*Dê o fora da minha cabeça
Saia da minha cama
Yeah that´s what I said
*Sim foi isso que eu disse
Did I not tell you, that I´m not like that
Girl the one who, Throws it all away
*Bem eu não te disse, que não sou igual
Aquela garota, Que joga tudo fora
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
*Você pensou que eu estava me desesperando por você, desta vez?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
*Você pensou q eu ia fazer algo, e chorar
Don´t try to tell me what to do
Don´t try to tell me what to say
Your better off that way
*Não tente me dizer o que fazer
Não tente me dizer o que dizer
Você é melhor sem isso
This guilt trip that you put me on, won´t, mess me up I´ve done no wrong
*Esta falsa culpa que me colocou, me confundiu mas não me abalou
Any thoughts of you and me have gone away
*Quaisquer pensamentos sobre eu e você, se foram
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
*Você pensou que eu estava me desesperando por você, desta vez?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
*Você pensou q eu ia fazer algo, e chorar
Don´t try to tell me what to do
Don´t try to tell me what to say
Your better off that way
*Não tente me dizer o que fazer
Não tente me dizer o que dizer
Você é melhor sem isso
Off that way
I´m better off alone anyway
*De qualquer maneira estou melhor sozinha
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Reza vela (O Rappa)
|
Intuição (Ulysses Machado, Oswaldo Montenegro)
|
Capim (Djavan)
|
Cavalgada (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
Sonho de Ícaro (Biafra, Cláudio Rabello, Piska)
|
Advice for the young at heart (Tears for Fears, Nicky Holland, Roland Orzabal)
|
Is this the end (New edition)
|
Close to you (Hal David, Burt Bacharach, Carpenters)
|
Eternal flame (Bangles)
|
Me chama (Lobão)
|
Folhetim (Chico Buarque)
|
Por enquanto (Legião Urbana)
|
Nós e o mar (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
Lígia (Tom Jobim, Chico Buarque)
|
Wuthering Heights (O Morro Dos Ventos Uivantes) (Kate Bush)
|
O xote das meninas (Luiz Gonzaga, Zé Dantas)
|
Canção da despedida (Geraldo Vandré, Geraldo Azevedo)
|
Money for nothing (Dire straits)
|
Ta tudo bem (Ivete Sangalo)
|
Summerjam (The underdog project)
|