La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Admirável gado novo (Zé Ramalho)
|
Se fiquei esperando o meu amor passar (Legião Urbana)
|
Deixa (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
Geni e o Zepelin (Chico Buarque)
|
Juventude transviada (Luiz Melodia)
|
Only You (The Platters)
|
Honey honey (Abba)
|
Garota dourada (Rádio Taxi)
|
Eu queria ter uma bomba (Cazuza)
|
Desculpe mas eu vou chorar (Leandro e Leonardo)
|
Olhos nos olhos (Chico Buarque)
|
Forró Número 1 (Luiz Gonzaga)
|
O mundo anda tão complicado (Legião Urbana)
|
Resposta (Skank)
|
Por isso reina (Guilherme Kerr e Jorge Camargo)
|
Ele está pra chegar (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
Ano hi ni kaeritai (Retornar àquele dia) (Yumi Arai, Mizue Takada, Roberto Menescal, Josie Fernandes)
|
Nikita (Elton John, Bernie Taupin)
|
Hit the road (Ray Charles, Percy Mayfield, Margie Hendricks)
|
No Rancho Fundo (Lamartine Babo, Ary Barroso)
|