O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Eu preciso dizer quye te amo (Cazuza)
|
Trem das cores (Caetano Veloso)
|
Ao que vai chegar (Toquinho, Mutinho)
|
Ela é carioca (Tom Jobim)
|
I´ll never fall in love again (Burt Bacharach, Hal David, Dionne Warwick, Deacon Blue)
|
Summerjam (The underdog project)
|
Encontro (Grupo Águas)
|
Amor perfeito (Michael Sullivan, Paulo Massadas, Lincoln Olivetti, Robson Jorge, Roberto Carlos)
|
O astronauta (Roberto Carlos, Edson Ribeiro, Helena dos Santos)
|
Trocando em miúdos (Chico Buarque, Francis Hime)
|
Loucas horas (Guilherme Arantes)
|
Côncavo e convexo (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
Samba Prelúdio (Vinícius de Moraes)
|
Never There (Cake)
|
Que nem maré (Jorge Vercilo)
|
Flores (Titãs)
|
Coração pirata (Roupa Nova)
|
Yesterday (The Beatles)
|
Planeta Sonho (Flávio Venturini)
|
Nem um dia (Djavan)
|