La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Teresinha (Chico Buarque)
|
| À sombra de um Jatobá (Toquinho)
|
| Baader-Meinhof Blues (Legião Urbana)
|
| Tantos amantes (Guilherme Kerr, Jorge Camargo, I.B. do Morumbi)
|
| Tarde em Itapuã (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
| Para viver um grande amor (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
| Feira de mangaio (Sivuca, Clara Nunes)
|
| Luiza (Tom Jobim)
|
| Nuvem de lágrimas (Chitãozinho e Chororó)
|
| Cristina (Roupa Nova)
|
| Bye bye, Brasil (Chico Buarque, Roberto Menescal)
|
| Pais e filhos (Legião Urbana)
|
| W Brasil (Jorge Benjor)
|
| Andréa Doria (Legião Urbana)
|
| Foi por Esse Amor (Chiclete com banana)
|
| Obrigado, meu amigo (Grupo Águas, Ronaldo Erthal)
|
| Em nome do Senhor Jesus (Paulo Cesar Brito)
|
| Chiquitita (Abba)
|
| Another Brick In The Wall (Part II) (Pink Floyd)
|
| Rei das nações (Jorge Rehder)
|