O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Bicho de sete cabeças (Geraldo Azevedo, Zé Ramalho)
|
Ao sentir (Grupo Elo, Jairo Trench Gonçalves)
|
Olhos nos olhos (Chico Buarque)
|
Lua e flor (Oswaldo Montenegro)
|
Chuva de prata (Gal Costa, Roupa nova, Ed Wilson, Ronaldo Bastos)
|
Insensatez (Tom Jobim)
|
Chiquitita (Abba)
|
Olê, Olá (Chico Buarque)
|
Samba de verão (Marcos Valle, Paulo Cézar Valle, Paul Sonnenberg)
|
Você Não Soube Me Amar (Blitz)
|
Samba de uma nota só (Tom Jobim)
|
Doce Vampiro (Rita Lee)
|
Alone Again (Gilbert O'Sullivan)
|
Batida diferente (Durval Ferreira, Mauricio Einhorn)
|
Atrás da porta (Chico Buarque, Francis Hime)
|
Sonho de amor (Patricia Marx, Paulo Massadas, Michael Sullivan)
|
Question (System of a Down)
|
Love Comes To Everyone (George Harrison)
|
Mais uma vez (Jota Quest)
|
Vital e sua moto (Paralamas)
|