La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Luzes da Ribalta (Charlie Chaplin, Geoffrey Parsons)
|
| Lobo bobo (Carlos Lyra, Ronaldo Bôscoli)
|
| Gente (Renato russo)
|
| Frevo Mulher (Zé Ramalho, Amelinha)
|
| Fera Ferida (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| What if God was one of us (Alanis Morissette)
|
| Que país é esse (Legião Urbana)
|
| One Last Breath (Creed)
|
| Era uma vez (Sandy e Júnior)
|
| João e Maria (Chico Buarque, Sivuca)
|
| Vento ventania (Biquini cavadão)
|
| Alive (Pearl Jam)
|
| Corsário (João Bosco, Aldir Blanc)
|
| Outra vez (Roberto Carlos)
|
| De Mais Ninguém (Marisa Monte, Arnaldo Antunes)
|
| E Por Isso Estou Aqui (Roberto Carlos)
|
| Jingle Bells (James Pierpont)
|
| Smooth Operator (Sade Adu, Ray St. John)
|
| Como é grande o meu amor por você (Roberto Carlos)
|
| Misty (Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan, Frank Sinatra, Erroll Garner)
|