La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Strangers in the night (Frank Sinatra, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Charles Singleton)
|
| Bem que se quis (Pino Daniele, Nelson Motta, Marisa Monte)
|
| Gente (Renato russo)
|
| Like toy soldiers (Eminem)
|
| Knife (Rockwell)
|
| Revoluções Por Minuto (RPM)
|
| Metal contra as nuvens (Legião Urbana)
|
| Foi por Esse Amor (Chiclete com banana)
|
| Noites Cariocas (Jacob do Bandolim)
|
| Milla (Netinho)
|
| Can´t Help Falling In Love (Elvis Presley, Hugo Peretti, Luigi Creatore, George David Weiss)
|
| Brasileirinho (Waldir Azevedo)
|
| Mil e uma noites de amor (Pepeu Gomes, Fausto Nilo, Baby Consuelo)
|
| Dois pra Lá, Dois pra Cá (João Bosco)
|
| Overjoyed (Stevie Wonder)
|
| Bola de Meia, Bola de Gude (Fernando Brant, Milton Nascimento)
|
| Ronda (Paulo Vanzolini)
|
| A Viagem (Roupa Nova, Aldir Blanc, Cleberson Horsth)
|
| Você não entende nada (Caetano Veloso)
|
| Dali de Salvador (Blitz)
|