Wish You Were Here
You´re living your life
In somebody else´s heart
My love is as strong
So oceans are far apart.

A summer song keeps playing in my brain,
And I feel you, and I see your face again,
There´s no escape,
I lost everything in losing you.

Ah I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
And I wish you were here
calling my name,

but you´re dealing with a man insane, the cost,
how hopelessly I´m lost,
I tried to throw our love away
and I can´t let go.

And so I awake
In somebody else´s dream
(It´s not what it seems)
it´s only a lie
I´ve yet to decide who´s real.

The blood red rose will never never die
It´ll burn like a flame
In the dark of the night
I´m not afraid
I´d give everything
If you hear me there.

Ahh I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
It´s that time of year for being alone

But you´re dealing with a heart of stone
Try, to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And that storm will blow.

Wish you were here.
Wish you were here,
´Cause you´re dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And I can´t let go.

They were good times
And I wish you were here,
Yes, I wish you were here.
_____________________
You´re living your life
In somebody else´s heart
My love is as strong
So oceans are far apart.
* Você está vivendo sua vida
em algum outro coração
Meu amor é tão forte
quanto os oceanos que estão separados e distantes

A summer song keeps playing in my brain,
And I feel you, and I see your face again,
There´s no escape,
I lost everything in losing you.
* Uma canção de verão continua tocando em meu cérebro,
e eu sinto você, e vejo sua rosto novamente,
não há nenhuma fuga,
Eu perdi tudo, pois perdi você.

Ah I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
And I wish you were here
calling my name,
* Ah eu gostaria que estivesse aqui,
secando estas lágrimas que choro
Foram grandes momentos,
e eu gostaria que estivesse aqui
dizendo meu nome,

but you´re dealing
with a man insane, the cost,
how hopelessly I´m lost,
I tried to throw our love away
and I can´t let go.
* mas você está lidando
com um homem insano, a todo custo,
pois estou desesperadamente perdido,
Eu tentei desperdiçar nosso amor
e eu não podia deixar ele partir.

And so I awake
In somebody else´s dream
(It´s not what it seems)
it´s only a lie
I´ve yet to decide who´s real.
* E assim eu desperto
Em algum outro sonho
(Não é o que parece)
é só uma mentira
Eu ainda tenho que decidir o que é real.

The blood red rose will never never die
It´ll burn like a flame
In the dark of the night
I´m not afraid
I´d give everything
If you hear me there.
* O sangue dessa rosa vermelha não morrerá nunca,
Ela queimará como uma chama
Na escuridão da noite
Eu não tenho medo
Eu daria tudo
Se você me ouvisse lá.

Ahh I wish you were here,
Drying these tears I cry
They were good times,
It´s that time of year for being alone
* Ahh, gostaria que estivesse aqui
secando estas lágrimas que choro
Foram grandes momentos,
E por tantos anos estando sozinho

But you´re dealing with a heart of stone
Try, to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And that storm will blow.
* Você agora está lidando com um coração de pedra
Tente, beije-me e diga adeus
Tente desperdiçar o nosso amor,
E aquela tempestade soprará...

Wish you were here.
Wish you were here,
´Cause you´re dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And I can´t let go.
* Gostaria que estivesse aqui.
Gostaria que estivesse aqui,
Você está lidando com um coração de pedra
Tente, beije-me e diga adeus
Tente desperdiçar o nosso amor
E eu não vou deixar ele partir.

They were good times
And I wish you were here,
Yes, I wish you were here.
* Foram grandes momentos
E eu gostaria que estivesse aqui,
Sim, eu gostaria que estivesse aqui.
título ou autor:
Trecho da letra:
De quem:
Nacionalidade:
Com solo de piano?:
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões
(Escolha aleatória)
Título - Compositor ou intérprete
Monte Castelo (Legião Urbana)
À sombra de um Jatobá (Toquinho)
Loucas horas (Guilherme Arantes)
Anos Dourados (Tom Jobim, Chico Buarque)
Tarde em Itapuã (Toquinho, Vinícius de Moraes)
Que país é esse (Legião Urbana)
Roda viva (Chico Buarque)
Último Pau de Arara (Luiz Gonzaga)
Sailing (n´sync)
Question (System of a Down)
Raindrops keep falling on my head (Burt Bacharach, Hal David, B.J. Thomas)
O Tannenbaum, O Pinheirinho (Folclore Alemão, Ernst Anschütz, Joachim August Zarnack)
Esquinas (Djavan)
Apenas um rapaz latino americano (Belchior)
Seguindo no trem azul (Roupa Nova)
Cheia de charme (Guilherme Arantes)
A Dança (Legião Urbana)
Vem, meu amor (Ivete Sangalo)
O Barquinho (Roberto Menescal)
Caleidoscópio (Paralamas)