La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Flores (Titãs)
|
| De Volta pro Aconchego (Elba Ramalho, Dominguinhos, Nando Cordel)
|
| Time after time (Cyndi Lauper, Richard Hayman)
|
| Sensual (Roupa Nova)
|
| Teto de vidro (Pitty)
|
| Baticum (Gilberto Gil, Chico Buarque)
|
| O Princípio do prazer (Geraldo Azevedo)
|
| Geni e o Zepelin (Chico Buarque)
|
| Otherside (Red Hot Chili Peppers)
|
| Ao que vai chegar (Toquinho, Mutinho)
|
| Milla (Netinho)
|
| Avohai (Zé Ramalho)
|
| A Whiter Shade of Pale (Procol Harum, Gary Brooker, Matthew Fisher)
|
| Foi por Esse Amor (Chiclete com banana)
|
| You´re Still The One (Shania Twain)
|
| Rei das nações (Jorge Rehder)
|
| Linda demais (Roupa Nova, Kiko, Tavinho Paes)
|
| Siga seu rumo (Olvídame y Pega la Vuelta) (Pimpinela)
|
| Você não entende nada (Caetano Veloso)
|
| Chiquitita (Abba)
|