O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Quem te viu, quem te vê (Chico Buarque)
|
| Honey honey (Abba)
|
| Bola de Meia, Bola de Gude (Fernando Brant, Milton Nascimento)
|
| I'm Not In Love (10cc, Eric Stewart, Graham Gouldman)
|
| O Reggae (Legião Urbana)
|
| Nothing is gonna change my love for you (Michael Masser, Gerry Goffin, George Benson, Glenn Medeiros)
|
| Dont Let the Sun Go Down on Me (Elton John, Bernie Taupin)
|
| Verdadeiro amor (Arte Oficio)
|
| Passerà (Renato russo)
|
| Rio (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
| Encontro (Grupo Águas)
|
| Mulheres (Toninho Guedes)
|
| Dona (Sá e Guarabira, Roupa Nova)
|
| Aguenta coração (Ed Wilson, Paulo Sérgio Valle, Prentice, José Augusto)
|
| É (Gonzaguinha)
|
| Romance ideal (Paralamas)
|
| Essa tal liberdade (Só pra contrariar)
|
| Queixa (Caetano Veloso)
|
| O Descobridor dos Sete Mares (Lulu Santos)
|
| La bohème (Charles Aznavour)
|