La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| From This Moment On (Shania Twain)
|
| Aguenta coração (Ed Wilson, Paulo Sérgio Valle, Prentice, José Augusto)
|
| Caminhoneiro (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Comida (Titãs)
|
| Spanish eyes (Madonna, Patrick Leonard)
|
| I'm with you (Avril Lavigne)
|
| Vai passar (Francis Hime, Chico Buarque)
|
| Garota nacional (Skank)
|
| Solução (Arte Oficio)
|
| Tantas Outras Coisas (Guilherme Kerr, João Alexandre)
|
| Qual é (Marcelo D2)
|
| Muito diferente (Guilherme Arantes)
|
| Another Brick In The Wall (Part II) (Pink Floyd)
|
| Do Fundo do Meu Coração (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Rádio Pirata (RPM)
|
| Corcovado (Tom Jobim, Gene Lees, João Gilberto)
|
| Sensual (Roupa Nova)
|
| Strangers in the night (Frank Sinatra, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Charles Singleton)
|
| You and I (Kenny Rogers, Bee Gees)
|
| Natasha (Capital Inicial)
|