La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Spending my time (Roxette)
|
Baticum (Gilberto Gil, Chico Buarque)
|
Linger (Cramberries)
|
It Might Be You (Stephen Bishop)
|
Apelo (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
White Christmas (Natal branco) (Irving Berlin)
|
Admirável chip novo (Pitty)
|
The Winner Takes It All (Abba)
|
Deixa (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
Yesterday (The Beatles)
|
Primeiro amor (Grupo Águas)
|
Qui Nem Jiló (Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira)
|
Strangers in the night (Frank Sinatra, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Charles Singleton)
|
Hunting High And Low (A-ha, Paul Waaktaar-Savoy, Randy Newman)
|
O que Será? (À Flor da Terra) (Chico Buarque)
|
Hotel California (Eagles)
|
Love is in the air (John Paul Young)
|
O Princípio do prazer (Geraldo Azevedo)
|
Índios (Legião Urbana)
|
Ue wo muite arukou (Sukiyaki Sakamoto Kyu, Hachidai Nakamura)
|