O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| If You Leave Me Now (Chicago)
|
| Woman (John Lennon)
|
| Morte de um deus de sal (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
| A gente se sabe de cor (Guilherme Arantes)
|
| Vila do Sossego (Zé Ramalho)
|
| Intuição (Ulysses Machado, Oswaldo Montenegro)
|
| Frevo Mulher (Zé Ramalho, Amelinha)
|
| All by myself (Eric Carmen, Sergei Rachmaninoff, Celine Dion)
|
| Smooth Operator (Sade Adu, Ray St. John)
|
| Bicho de sete cabeças (Geraldo Azevedo, Zé Ramalho)
|
| Never There (Cake)
|
| Não deixe o samba morrer (Alcione)
|
| Shiver (Maroon 5)
|
| Olhos nos olhos (Chico Buarque)
|
| Wave (Tom Jobim)
|
| Faz parte do meu show (Cazuza, Renato Ladeira)
|
| Todas as noites (Capital Inicial)
|
| Sampa (Caetano Veloso)
|
| Un Homme Et Une Femme (Mireille Mathieu, Francis Lai)
|
| Amarra o teu arado a uma estrela (Gilberto Gil)
|