Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Garota nacional (Skank)
|
Trocando em miúdos (Chico Buarque, Francis Hime)
|
Léo e Bia (Oswaldo Montenegro)
|
Dinorah (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
Jardins da Babilônia (Rita Lee)
|
Dois Rios (Skank)
|
O tempo não pára (Cazuza)
|
Intuição (Ulysses Machado, Oswaldo Montenegro)
|
Sorte (Celso Fonseca, Ronaldo Bastos, Gal Costa, Caetano Veloso)
|
Only You (The Platters)
|
Anjo Querubim (Toinho de Limoeiro)
|
Admirável gado novo (Zé Ramalho)
|
Overjoyed (Stevie Wonder)
|
Minha Namorada (Carlos Lyra, Vinícius de Moraes)
|
Agonia (Oswaldo Montenegro)
|
Quando gira o mundo (Fábio Júnior)
|
A Viagem (Roupa Nova, Aldir Blanc, Cleberson Horsth)
|
Beira Mar (Zé Ramalho)
|
A força do amor (Roupa Nova, Ronaldo Bastos, Cleberson Horsth)
|
Romance ideal (Paralamas)
|