La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Mil e uma noites de amor (Pepeu Gomes, Fausto Nilo, Baby Consuelo)
|
Stella by starlight (Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Ned Washington, Victor Young)
|
Canção da América (Milton Nascimento, Fernando Brant)
|
Girassol (Cidade Negra)
|
My love (Paul McCartney)
|
Canção do amor inabalável (Skank)
|
Noites Cariocas (Jacob do Bandolim)
|
Take My Breath Away (Jessica Simpson)
|
Maria, Maria (Milton Nascimento)
|
Será (Legião Urbana)
|
Dali de Salvador (Blitz)
|
Tantos amantes (Guilherme Kerr, Jorge Camargo, I.B. do Morumbi)
|
Vai passar (Francis Hime, Chico Buarque)
|
Certas coisas (Lulu Santos)
|
Please Mr. Postman (Carpenters)
|
Time after time (Cyndi Lauper, Richard Hayman)
|
Smooth Operator (Sade Adu, Ray St. John)
|
Pela luz dos teus (Tom Jobim)
|
Caça e caçador (Fábio Júnior)
|
Tigresa (Caetano Veloso)
|