La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Esquinas cruéis (João Alexandre, Grupo Milad)
|
| Imagine (John Lennon)
|
| No fundo do meu coração (Sandy e Júnior)
|
| I Want To Know What Love Is (Wynonna)
|
| Café da Manhã (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Je t´aime moi non plus (Jane Birkin, Serge Gainsbourg)
|
| Believe (Cher)
|
| Feitiço da Vila (Noel Rosa, Vadico)
|
| Michelle (The Beatles)
|
| Neurastênico (Nazareno de Brito, Betinho, Os cariocas)
|
| O morro não tem vez (Tom Jobim)
|
| Advice for the young at heart (Tears for Fears, Nicky Holland, Roland Orzabal)
|
| Equalize (Pitty)
|
| Spending my time (Roxette)
|
| Brincar de Viver (Guilherme Arantes)
|
| Canteiros (Fagner)
|
| Corcovado (Tom Jobim, Gene Lees, João Gilberto)
|
| Codinome Beija-Flor (Luiz Melodia)
|
| Autor da minha fé (Grupo Elo, Paulo Cezar da Silva)
|
| Lady In Red (Chris DeBurgh)
|