Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Chovendo na roseira (Tom Jobim)
|
| Nothing is gonna change my love for you (Michael Masser, Gerry Goffin, George Benson, Glenn Medeiros)
|
| Açaí (Djavan)
|
| Amor perfeito (Michael Sullivan, Paulo Massadas, Lincoln Olivetti, Robson Jorge, Roberto Carlos)
|
| Cheia de charme (Guilherme Arantes)
|
| Minha alma (O rappa)
|
| Água de beber (Tom Jobim, Vinícius de Moraes, Astrud Gilberto)
|
| Bicho de sete cabeças (Geraldo Azevedo, Zé Ramalho)
|
| Hino do Flamengo (Lamartine Babo)
|
| Quando o sol bater na janela do seu quarto (Legião Urbana)
|
| Travessia (Milton Nascimento, Fernando Brant)
|
| I'm with you (Avril Lavigne)
|
| Knife (Rockwell)
|
| Hey Jude (The Beatles)
|
| W Brasil (Jorge Benjor)
|
| Beth Balanço (Cazuza)
|
| Loving you (Minnie Riperton, Richard Rudolph)
|
| Ah, como eu amei (Benito Di Paula)
|
| My favourite things (Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II, Julie Andrews, John Coltrane)
|
| Tantos amantes (Guilherme Kerr, Jorge Camargo, I.B. do Morumbi)
|