O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Reza vela (O Rappa)
|
Desculpe mas eu vou chorar (Leandro e Leonardo)
|
Pensamento (Cidade Negra)
|
Quem te viu, quem te vê (Chico Buarque)
|
Carro velho (Ivete Sangalo)
|
Have you ever really loved a womam (Bryam Adams)
|
O Bêbado e a Equilibrista (Aldir Blanc, João Bosco)
|
Maior abandonado (Cazuza)
|
Amor de Índio (Beto Guedes)
|
Eu sei (Legião Urbana)
|
O Tannenbaum, O Pinheirinho (Folclore Alemão, Ernst Anschütz, Joachim August Zarnack)
|
Chuva de prata (Gal Costa, Roupa nova, Ed Wilson, Ronaldo Bastos)
|
Amor maior (Jota Quest)
|
Ticket To Ride (Beatles)
|
Te devoro (Djavan)
|
Agonia (Oswaldo Montenegro)
|
Emotion (DJ Ross)
|
Dois pra Lá, Dois pra Cá (João Bosco)
|
A Viagem (Roupa Nova, Aldir Blanc, Cleberson Horsth)
|
Un break my heart (Tony Braxton)
|