O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Ideologia (Cazuza)
|
Reza vela (O Rappa)
|
Revoluções Por Minuto (RPM)
|
Hino do Flamengo (Lamartine Babo)
|
Rindo à toa (Fala Mansa)
|
Cavalgada (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
Amigo do sol, amigo da lua (Benito di Paula)
|
A tristeza é senhora (Caetano Veloso)
|
Smooth Operator (Sade Adu, Ray St. John)
|
Eu queria ter uma bomba (Cazuza)
|
Do Fundo do Meu Coração (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
La barca (Roberto Cantoral)
|
Ta tudo bem (Ivete Sangalo)
|
My favourite things (Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II, Julie Andrews, John Coltrane)
|
Outra vez (Roberto Carlos)
|
Corsário (João Bosco, Aldir Blanc)
|
Losing grip (Avril Lavigne)
|
Thriller (Rod Temperton, Michael Jackson, Vincent Price)
|
Meu Primeiro Amor (Herminio Gimenez)
|
A força do amor (Roupa Nova, Ronaldo Bastos, Cleberson Horsth)
|