La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Baticum (Gilberto Gil, Chico Buarque)
|
| Transas (Nico Rezende, Paulinho Lima, Ritche)
|
| Chega de saudade (Tom Jobim, Vinícius de Moraes)
|
| Infinita Highway (Engenheiros do Hawaii)
|
| Catedral (Zélia Duncan)
|
| Eva (Rádio Taxi)
|
| Noite do prazer (Cláudio Zoli, Brylho)
|
| Eu me vi tão só (Roberto Carlos, Mauro Motta, Eduardo Ribeiro)
|
| Coração do Agreste (Fafá de Belém, Moacyr Luz, Aldir Blanc)
|
| Asa morena (Zizi Possi, Zé Caradípia)
|
| Moment in time (Whitney Houston)
|
| Amigo do sol, amigo da lua (Benito di Paula)
|
| Rei das nações (Jorge Rehder)
|
| Que país é esse (Legião Urbana)
|
| Sereníssima (Legião Urbana)
|
| Canta, Brasil (David Nasser, Alcir Pires Vermelho)
|
| Alagados (Paralamas)
|
| La Solitudine (Laura Pausini)
|
| Sangrando (Gonzaguinha)
|
| Saideira (Skank)
|