O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Admirável chip novo (Pitty)
|
| Mil e uma noites de amor (Pepeu Gomes, Fausto Nilo, Baby Consuelo)
|
| This love (Maroom 5)
|
| Aguenta coração (Ed Wilson, Paulo Sérgio Valle, Prentice, José Augusto)
|
| Più o Meno (Renato Russo)
|
| Tico-Tico no Fubá (Zequinha de Abreu, Carmen Miranda, Eurico Barreiros, Aloísio de Oliveira)
|
| Olha O Que O Amor Me Faz (Sandy & Junior)
|
| Don´t Dream It´s Over (Crowded House)
|
| Ai deu sodade (Domínio Popular)
|
| Insensatez (Tom Jobim)
|
| White Christmas (Natal branco) (Irving Berlin)
|
| Candeias (Edu Lobo)
|
| Feliz (Gonzaguinha)
|
| Que maravilha (Toquinho)
|
| Close to you (Hal David, Burt Bacharach, Carpenters)
|
| Smooth Operator (Sade Adu, Ray St. John)
|
| mais uma de amor (Blitz)
|
| Firmamento (Cidade Negra)
|
| Somewhere in time (John Barry)
|
| Apenas um rapaz latino americano (Belchior)
|