O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Californication (Red Hot Chili Peppers)
|
| It Must Have Been Love (Roxette)
|
| Quem te viu, quem te vê (Chico Buarque)
|
| Te devoro (Djavan)
|
| No more lonely nights (Paul McCartney)
|
| Hino nacional do Brasil (Francisco Manuel da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada)
|
| Além do Horizonte (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Somewhere in time (John Barry)
|
| Chão de Giz (Zé Ramalho)
|
| Ah, como eu amei (Benito Di Paula)
|
| É o Amor (Zezé di Camargo)
|
| Serrado (Djavan)
|
| Otherside (Red Hot Chili Peppers)
|
| O xote das meninas (Luiz Gonzaga, Zé Dantas)
|
| Com que Roupa (Noel Rosa)
|
| Metal contra as nuvens (Legião Urbana)
|
| Um dia de domingo (Gal Costa, Tim Maia, Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi)
|
| Siga seu rumo (Olvídame y Pega la Vuelta) (Pimpinela)
|
| O morro não tem vez (Tom Jobim)
|
| Não uso sapato (Charlie Brown Jr.)
|