Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Exagerado (Cazuza)
|
Time (Pink Floyd)
|
Há tempos (Legião Urbana)
|
We are the champions (Queen)
|
Daniel na cova dos leões (Legião Urbana)
|
Camila (Nenhum de nós)
|
Verdadeiro amor (Arte Oficio)
|
Como dois e dois (Caetano Veloso, Roberto Carlos)
|
Chuva de prata (Gal Costa, Roupa nova, Ed Wilson, Ronaldo Bastos)
|
Woman (John Lennon)
|
Meditação (Newton Mendonça, Tom Jobim)
|
Smoke gets in your eyes (The Platters)
|
Pela luz dos teus (Tom Jobim)
|
Quando o sol se for (Detonautas)
|
Tudo bem (Lulu Santos)
|
Ue wo muite arukou (Sukiyaki Sakamoto Kyu, Hachidai Nakamura)
|
O xote das meninas (Luiz Gonzaga, Zé Dantas)
|
Memória da pele (João Bosco, Waly Salomão)
|
Dont Let the Sun Go Down on Me (Elton John, Bernie Taupin)
|
No Rancho Fundo (Lamartine Babo, Ary Barroso)
|