Bring Me To Life
How can you see into my eyes
like open doors
leading you down into my core
where I´ve become so numb?
Without a soul;
my spirit´s sleeping somewhere cold,
until you find it there and lead it back home.
(Wake me up.)
Wake me up inside.
(I can´t wake up.)
Wake me up inside.
(Save me. )
Call my name and save me from the dark.
(Wake me up. )
Bid my blood to run.
(I can´t wake up. )
Before I come undone.
(Save me. )
Save me from the nothing I´ve become.
Now that I know what I´m without
you can´t just leave me.
Breathe into me and make me real.
Bring me to life.
Bring me to life.
I´ve been living a lie/There´s nothing inside.
Bring me to life.
Frozen inside without your touch,
without your love, darling.
Only you are the life among the dead.
All of this time
I can´t believe I couldn´t see
Kept in the dark
but you were there in front of me
I´ve been sleeping a 1000 years it seems.
I´ve got to open my eyes to everything.
Without a thought
Without a voice
Without a soul
Don´t let me die here/There must be something more.
Bring me to life.
Bring me to life.
I´ve been living a lie/There´s nothing inside.
Bring me to life
______________________
How can you see into my eyes
like open doors
leading you down into my core
where I´ve become so numb?
* Como vc pode ver através dos meus olhos
como duas portas abertas?
Conduzindo você até meu interior
onde eu me tornei tão entorpecida
Without a soul;
my spirit´s sleeping somewhere cold,
until you find it there and lead it back home.
* Sem uma alma
Meu espirito dorme em algum lugar frio
até que vc o encontre
e o leve de volta pra casa
(Wake me up.)
Wake me up inside.
(I can´t wake up.)
Wake me up inside.
(Save me. )
Call my name and save me from the dark.
* (acorde-me)
Acorde-me por dentro
(Eu não consigo acordar)
Acorde-me por dentro
(salve-me)
Me chame e me salve-me da escuridão
(Wake me up. )
Bid my blood to run.
(I can´t wake up. )
Before I come undone.
(Save me. )
Save me from the nothing I´ve become.
* (acorde-me)
ofertar meu sangue pra fugir
(eu não consigor acordar)
antes que eu me desfaça
(salve-me)
salve-me do nada que eu me tornei
Now that I know what I´m without
you can´t just leave me.
Breathe into me and make me real.
Bring me to life.
* Agora que eu sei o que eu não tenho
Você não pode simplesmente me deixar
Respire através de mim me faça real
Traga-me para a vida
Frozen inside without your touch,
without your love, darling.
Only you are the life among the dead.
* Congelada por dentro sem o seu toque
sem o amor, querido
só você é a vida entre os mortos
All of this time
I can´t believe I couldn´t see
Kept in the dark
but you were there in front of me
* Todo esse tempo
Eu não posso acreditar que eu não pude ver
Me mantive no escuro mas você estava lá na minha frente
I´ve been sleeping a 1000 years it seems.
I´ve got to open my eyes to everything.
Without a thought
Without a voice
Without a soul
* Eu tenho dormido há 1000 anos
parece que eu tenho que abrir meus olhos para tudo
Sem um pensamento
Sem uma voz
sem uma alma
Don´t let me die here
There must be something more.
Bring me to life.
* Não me deixe morrer aqui
deve haver algo a mais
Traga-me para a vida
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Vamos fugir (Gilberto Gil)
|
Leãozinho (Caetano Veloso)
|
You´re Still The One (Shania Twain)
|
Há tempos (Legião Urbana)
|
Woman (John Lennon)
|
Autumn leaves (Joseph Kosma, Jacques Prévert, Jonny Mercer)
|
Whisky A Go Go (Roupa Nova)
|
I´ll never fall in love again (Burt Bacharach, Hal David, Dionne Warwick, Deacon Blue)
|
Lost in your eyes (Debbie Gibson)
|
I've Been In Love Before (Cutting Crew)
|
Todo Azul do Mar (Flávio Venturini)
|
Dont Let the Sun Go Down on Me (Elton John, Bernie Taupin)
|
Alô paixão (Ivete Sangalo)
|
Believe (Cher)
|
Resposta (Skank)
|
Transas (Nico Rezende, Paulinho Lima, Ritche)
|
Mil e uma noites de amor (Pepeu Gomes, Fausto Nilo, Baby Consuelo)
|
Vem, meu amor (Ivete Sangalo)
|
Drão (Gilberto Gil)
|
I Venti Del Cuore (Renato russo)
|