O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Somos todos iguais nesta noite (Ivan Lins)
|
| O Nosso Amor A Gente Inventa (Cazuza)
|
| Samba Prelúdio (Vinícius de Moraes)
|
| Cartomante (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Fullgás (Marina Lima, Antônio Cícero)
|
| Eduardo e Mônica (Legião Urbana)
|
| Candeias (Edu Lobo)
|
| Do You Know (Where You´re Going To)? (Michael Masser, Mariah Carey, Diana Ross)
|
| Feliz (Gonzaguinha)
|
| A paz (Zizi Possi, Gilberto Gil, João Donato)
|
| Aquarela do Brasil (Ary Barroso)
|
| Sede dos Marujos (Ivan Lins)
|
| Vou festejar (Beth Carvalho, Dida, Neoci Dias, Jorge Aragão)
|
| Californication (Red Hot Chili Peppers)
|
| Marina (Dorival Caymmi, Gilberto Gil)
|
| Primeiro amor (Aurélio Rocha, Banda Rebanhão)
|
| Dia branco (Geraldo Azevedo)
|
| Vou deixar (Skank)
|
| A novidade (Paralamas)
|
| Tudo que vai (Capital Inicial)
|