La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| All the things you are (Jerome Kern)
|
| Eu preciso dizer quye te amo (Cazuza)
|
| B.Y.O.B. (System of a Down)
|
| All ask of you (Andrew LloydWebber, Charles Hart)
|
| Luiza (Tom Jobim)
|
| This love (Maroom 5)
|
| Another Brick In The Wall (Part II) (Pink Floyd)
|
| Andança (Beth Carvalho, Edmundo Souto, Danilo Caymmi, Paulinho Tapajós)
|
| In the End (Linkin Park)
|
| A paz (Zizi Possi, Gilberto Gil, João Donato)
|
| Novo tempo (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Chuva de prata (Gal Costa, Roupa nova, Ed Wilson, Ronaldo Bastos)
|
| Pela luz dos teus (Tom Jobim)
|
| Onde você mora (Cidade Negra)
|
| Yesterday (The Beatles)
|
| Léo e Bia (Oswaldo Montenegro)
|
| A Felicidade (Tom Jobim, Vinícius de Moraes)
|
| Vou deixar (Skank)
|
| Encontros e despedidas (Milton Nascimento)
|
| A gente se sabe de cor (Guilherme Arantes)
|