Just The Way You Are
Don´t go changing, to try and please me
You never let me down before
Don´t imagine you´re too familiar
And I don´t see you anymore
I wouldn´t leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I´ll take the bad times
I´ll take you just the way you are
Don´t go trying some new fashion
Don´t change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
I don´t want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take ´till you believe in me
The way that I believe in you ?
I said I love you, and that´s forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.
__________________________________
Don´t go changing, to try and please me
You never let me down before
Don´t imagine you´re too familiar
And I don´t see you anymore
* Não vá mudar pra tentar me agradar
Por que você nunca me decepcionou antes
Não pense que já está familiar demais
E que eu não reparo mais em você
I wouldn´t leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I´ll take the bad times
I´ll take you just the way you are
* Eu não lhe deixaria em momentos ruins
Nós nunca estivemos tão longe disso
Estive com você nos bons tempos e estarei nos maus
E estarei do jeito que você estiver
Don´t go trying some new fashion
Don´t change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
* Não tente algo que esteja na última moda
Não mude a cor do seu cabelo
Você sempre será a minha paixão
Mesmo que eu não pareça cuidar disso
I don´t want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.
* Não quero conversas inteligentes
Nunca quis que trabalhasse tanto
Eu só quero alguém com quem possa conversar
Eu te quero do jeito que você é.
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take ´till you believe in me
The way that I believe in you ?
* Eu preciso saber que você sempre será
A mesma pessoa que eu conheço agora
O que é preciso pra você acredite em mim
Do jeito que eu acredito em você ?
I said I love you, and that´s forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.
* Eu disse que te amava e é pra sempre
E eu prometo isso do fundo do meu coração
Eu não poderia amá-la melhor
Por que te amo, do jeito que você é.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Quando (Roberto Carlos)
|
| Aline (Christophe)
|
| Lígia (Tom Jobim, Chico Buarque)
|
| Chovendo na roseira (Tom Jobim)
|
| Lately (Stevie Wonder, Ronaldo Bastos, Gal Costa)
|
| Batida diferente (Durval Ferreira, Mauricio Einhorn)
|
| Un Homme Et Une Femme (Mireille Mathieu, Francis Lai)
|
| Hino do Flamengo (Lamartine Babo)
|
| Vieste (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Woman in Love (Barbra Streisand, Barry Gibb, Robin Gibb)
|
| Holofotes (João Bosco)
|
| Advice for the young at heart (Tears for Fears, Nicky Holland, Roland Orzabal)
|
| Caminhoneiro (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| O tempo não pára (Cazuza)
|
| Hunting High And Low (A-ha, Paul Waaktaar-Savoy, Randy Newman)
|
| Smooth Operator (Sade Adu, Ray St. John)
|
| As baleias (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Essência de Deus (João Alexandre)
|
| House of the rising sun (Folclórica, The animals, Tom Ashley, Gwen Foster)
|
| Brasileirinho (Waldir Azevedo)
|