La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Eu preciso dizer quye te amo (Cazuza)
|
| Volta pra mim (Roupa nova)
|
| Em seu nome (Edilson Botelho, Milad)
|
| Vieste (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Linda demais (Roupa Nova, Kiko, Tavinho Paes)
|
| I´ll be there (Jackson Five, Michael Jackson, Berry Gordy, Bob West, Hal Davis e Willie Hutch)
|
| Californication (Red Hot Chili Peppers)
|
| Fascinação (Fermo F. D. Marchetti, Maurice de Féraudy, Armando Louzada, Dick Manning, Elis Regina, Nat King Cole)
|
| Don´t tell me (Avril Lavigne)
|
| Caçador de mim (Milton Nascimento)
|
| Bandolins (Oswaldo Montenegro)
|
| Geni e o Zepelin (Chico Buarque)
|
| Take me now (David Gates)
|
| Pump up the jam (technotronic)
|
| Nada por Mim (Paula Toller, Herbert Vianna)
|
| Ronda (Paulo Vanzolini)
|
| Somos todos iguais nesta noite (Ivan Lins)
|
| O Descobridor dos Sete Mares (Lulu Santos)
|
| It Must Have Been Love (Roxette)
|
| Human Nature (Michael Jackson, John Bettis, Steve Porcaro)
|