Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Moça bonita (Geraldo Azevedo)
|
| Without you (Can´t live) (Pete Ham, Tom Evans, Badfinger, Harry Nilsson, Mariah Carey)
|
| Codinome Beija-Flor (Luiz Melodia)
|
| Catedral (Zélia Duncan)
|
| Jingle Bells (James Pierpont)
|
| Luiza (Tom Jobim)
|
| A Whiter Shade of Pale (Procol Harum, Gary Brooker, Matthew Fisher)
|
| Staying Alive (Bee Gees)
|
| Se fiquei esperando o meu amor passar (Legião Urbana)
|
| Love me please love me (Michel Polnareff, Frank Gerald)
|
| My immortal (Evanescence)
|
| Trem das cores (Caetano Veloso)
|
| Música suave (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Valsinha (Chico Buarque, Vinícius de Moraes)
|
| Estrela primeira (Netinho)
|
| Admirável gado novo (Zé Ramalho)
|
| Olhos nos olhos (Chico Buarque)
|
| Minha alma (O rappa)
|
| Monte Castelo (Legião Urbana)
|
| We´re all alone (Rita Coolidge, Boz Scaggs)
|