Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Preciso aprender a ser só (Marcos Valle, Paulo Sérgio Valle)
|
| Dois pra Lá, Dois pra Cá (João Bosco)
|
| Teresinha (Chico Buarque)
|
| Alívio imediato (Engenheiros do Hawai)
|
| Listen to your heart (Roxette)
|
| Águas de março (Tom Jobim)
|
| A paz (Zizi Possi, Gilberto Gil, João Donato)
|
| Frisson (Tunai)
|
| Amanhã não se sabe (LS Jack)
|
| Olhos Vermelhos (Guilherme Arantes)
|
| Lady, lady, lady (Giorgio Moroder, Keith Forsey, Joe Esposito)
|
| Hotel California (Eagles)
|
| I just call to say I love you (Stevie Wonder)
|
| Un Homme Et Une Femme (Mireille Mathieu, Francis Lai)
|
| Fio de Cabelo (Chitãozinho e Xororó)
|
| Volta pra mim (Roupa nova)
|
| Não sei viver sem ter você (CPM 22)
|
| Lilás (Djavan)
|
| Let it be (John Lennon, Paul McCartney, The Beatles)
|
| Vila do Sossego (Zé Ramalho)
|