O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| O Astronauta de Mármore (Nenhum de nós)
|
| Por isso reina (Guilherme Kerr e Jorge Camargo)
|
| Beleza Rara (Banda eva)
|
| Autumn leaves (Joseph Kosma, Jacques Prévert, Jonny Mercer)
|
| Preciso aprender a ser só (Marcos Valle, Paulo Sérgio Valle)
|
| I Do It For You (Everything I Do) (Bryan Adams, Robert Lange, Michael Kamen)
|
| Jaquie Tequila (Skank)
|
| El dia em que me Quieras (Carlos Gardel)
|
| Sangrando (Gonzaguinha)
|
| Custe o que custar (Roberto Carlos)
|
| Don´t stop dancing (Creed)
|
| Love is in the air (John Paul Young)
|
| Eu sei que vou te amar (Tom Jobim, Vinicius de Moraes)
|
| Staying Alive (Bee Gees)
|
| Eu me vi tão só (Roberto Carlos, Mauro Motta, Eduardo Ribeiro)
|
| Lanterna dos afogados (Paralamas)
|
| A Whiter Shade of Pale (Procol Harum, Gary Brooker, Matthew Fisher)
|
| It Wasn´t Me (Shaggy)
|
| O caderno (Toquinho)
|
| Firmamento (Cidade Negra)
|