O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Novo tempo (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Whisky A Go Go (Roupa Nova)
|
| Another Brick In The Wall (Part II) (Pink Floyd)
|
| In my life (The Beatles)
|
| Nuvem de lágrimas (Chitãozinho e Chororó)
|
| Quando chove (Pino Daniele, Nelson Motta, Patricia Marx)
|
| Azul da cor do mar (Tim Maia)
|
| Se fiquei esperando o meu amor passar (Legião Urbana)
|
| Acima do sol (Skank)
|
| Um dia de domingo (Gal Costa, Tim Maia, Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi)
|
| Alma gêmea (Fábio Júnior)
|
| Caminhos do sol (Herman Torres, Salgado Maranhão, Zizi Possi, Yahoo)
|
| Foi por Esse Amor (Chiclete com banana)
|
| Regra três (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
| Estrela primeira (Netinho)
|
| Há tempos (Legião Urbana)
|
| A novidade (Paralamas)
|
| Quando o sol se for (Detonautas)
|
| Carinhoso (Pixinguinha, João de Barro)
|
| Tea for two (Vincent Youmans, Irving Caesar, Doris Day, Frank Sinatra)
|