O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Tico-Tico no Fubá (Zequinha de Abreu, Carmen Miranda, Eurico Barreiros, Aloísio de Oliveira)
|
| Como dois animais (Alceu Valença)
|
| Alô paixão (Ivete Sangalo)
|
| I´ll never fall in love again (Burt Bacharach, Hal David, Dionne Warwick, Deacon Blue)
|
| Sorte (Celso Fonseca, Ronaldo Bastos, Gal Costa, Caetano Veloso)
|
| Tantas Outras Coisas (Guilherme Kerr, João Alexandre)
|
| Quem te viu, quem te vê (Chico Buarque)
|
| Stella by starlight (Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Ned Washington, Victor Young)
|
| Resposta (Skank)
|
| O morro não tem vez (Tom Jobim)
|
| Tempos modernos (Lulu Santos)
|
| Mil e uma noites de amor (Pepeu Gomes, Fausto Nilo, Baby Consuelo)
|
| Like a stone (Audio Slave)
|
| Pare (Zeze di Camargo e Luciano)
|
| O que é o que é (Gonzaguinha)
|
| Hey Jude (The Beatles)
|
| Minha Namorada (Carlos Lyra, Vinícius de Moraes)
|
| Garota dourada (Rádio Taxi)
|
| Reza vela (O Rappa)
|
| Você não entende nada (Caetano Veloso)
|