O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Lanterna dos afogados (Paralamas)
|
| Corcovado (Tom Jobim, Gene Lees, João Gilberto)
|
| I Venti Del Cuore (Renato russo)
|
| What a Wonderful World (Bob Thiele, George David Weiss, Louis Armstrong)
|
| Barracos (Netinho)
|
| Alive (Pearl Jam)
|
| Tudo o que Ela Gosta de Escutar (Charlie Brown Jr.)
|
| Desabafo (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Seguindo no trem azul (Roupa Nova)
|
| Hard To Say I'm Sorry (Chicago, David Foster, Peter Cetera, Robert Lamm)
|
| Dia branco (Geraldo Azevedo)
|
| Ronda (Paulo Vanzolini)
|
| A tristeza é senhora (Caetano Veloso)
|
| Più o Meno (Renato Russo)
|
| Dinorah (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Cinco letras (Arte Oficio)
|
| I´ll never fall in love again (Burt Bacharach, Hal David, Dionne Warwick, Deacon Blue)
|
| Loving you (Minnie Riperton, Richard Rudolph)
|
| Because you loved me (Celine Dion)
|
| Minha alma (O rappa)
|