La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Regra três (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
| Além do Horizonte (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Minha Namorada (Carlos Lyra, Vinícius de Moraes)
|
| Atrás da porta (Chico Buarque, Francis Hime)
|
| Dois Rios (Skank)
|
| Super-homem (a canção) (Gilberto Gil)
|
| Midnight Express (Giorgio Moroder)
|
| Se (Djavan)
|
| Último Romântico (Lulu Santos)
|
| Saideira (Skank)
|
| Yesterday (The Beatles)
|
| Sétimo céu (Geraldo Azevedo)
|
| Luiza (Tom Jobim)
|
| Comfortably Numb (Pink Floyd)
|
| Agora vejo (Guilherme Kerr, Jorge Camargo, Jorge Rehder, João Alexandre, Nelson Bomilcar)
|
| Natasha (Capital Inicial)
|
| Admirável gado novo (Zé Ramalho)
|
| Entre a Serpente e a Estrela (Zé Ramalho)
|
| Ue wo muite arukou (Sukiyaki Sakamoto Kyu, Hachidai Nakamura)
|
| Eye of the tiger (Survivor, Frankie Sullivan, Jim Peterik)
|