O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Qui Nem Jiló (Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira)
|
| Ue wo muite arukou (Sukiyaki Sakamoto Kyu, Hachidai Nakamura)
|
| Vou deixar (Skank)
|
| Minha alma (O rappa)
|
| Sailing (n´sync)
|
| Música suave (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Tea for two (Vincent Youmans, Irving Caesar, Doris Day, Frank Sinatra)
|
| O que é o que é (Gonzaguinha)
|
| Só hoje (Jota Quest)
|
| Pray (Lasgo)
|
| Sabor colorido (Geraldo Azevedo)
|
| Nós e o mar (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
| Eu Era Um Lobisomem Juvenil (Legião Urbana)
|
| Saideira (Skank)
|
| Canção do amor inabalável (Skank)
|
| O tempo não pára (Cazuza)
|
| João e Maria (Chico Buarque, Sivuca)
|
| Insensatez (Tom Jobim)
|
| Unforgettable (Irving Gordon, Nat King Cole)
|
| O Descobridor dos Sete Mares (Lulu Santos)
|