La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Loving you (Minnie Riperton, Richard Rudolph)
|
| Samba de verão (Marcos Valle, Paulo Cézar Valle, Paul Sonnenberg)
|
| What a Wonderful World (Bob Thiele, George David Weiss, Louis Armstrong)
|
| Quem te viu, quem te vê (Chico Buarque)
|
| Lamentos (Vinícius de Moraes, Pixinguinha)
|
| Alívio imediato (Engenheiros do Hawai)
|
| Vai passar (Francis Hime, Chico Buarque)
|
| Verde (Eduardo Gudin, J.C. Costa Neto, Leila Pinheiro)
|
| Californication (Red Hot Chili Peppers)
|
| Esquinas cruéis (João Alexandre, Grupo Milad)
|
| Ska (Paralamas)
|
| Música suave (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| If You Leave Me Now (Chicago)
|
| Glory Of Love (Peter Cetera, Chicago)
|
| Avohai (Zé Ramalho)
|
| Ai deu sodade (Domínio Popular)
|
| O tempo não pára (Cazuza)
|
| Tempo perdido (Legião Urbana)
|
| Like a stone (Audio Slave)
|
| Sapato velho (Roupa Nova, Paulinho Tapajós, Cláudio Nucci, Mú Carvalho)
|