Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Alagados (Paralamas)
|
| Obrigado, meu amigo (Grupo Águas, Ronaldo Erthal)
|
| Marvin (Titãs)
|
| Minha alma (O rappa)
|
| Incompatibilidade de gênios (João Bosco, Aldir Blanc)
|
| Meu Primeiro Amor (Herminio Gimenez)
|
| Best That You Can Do (Arthur´s Theme) (Christopher Cross)
|
| Cinco letras (Arte Oficio)
|
| I love to love (Tina Charles, Jack Robinson, James Bolden)
|
| Essa tal liberdade (Só pra contrariar)
|
| Trocando em miúdos (Chico Buarque, Francis Hime)
|
| Fio de Cabelo (Chitãozinho e Xororó)
|
| Quando gira o mundo (Fábio Júnior)
|
| I´ll never fall in love again (Burt Bacharach, Hal David, Dionne Warwick, Deacon Blue)
|
| Transas (Nico Rezende, Paulinho Lima, Ritche)
|
| Cristo é meu (Kurt Kaiser, Milton Cardoso, Vencedores por Cristo)
|
| Knife (Rockwell)
|
| Vou festejar (Beth Carvalho, Dida, Neoci Dias, Jorge Aragão)
|
| Quem de nós dois (Ana Carolina)
|
| Eu sei (Legião Urbana)
|