La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Pra Ser Só Minha Mulher (Ronnie Von, Tony Osanah, Roberto Carlos)
|
| Faz parte do meu show (Cazuza, Renato Ladeira)
|
| Perfeito adorador (Filhos do Homem, Fabiano Schenato Barbosa)
|
| Please don't go (KC The Sunshine Band)
|
| All ask of you (Andrew LloydWebber, Charles Hart)
|
| Primavera (Carlos Lyra)
|
| Raindrops keep falling on my head (Burt Bacharach, Hal David, B.J. Thomas)
|
| Essência de Deus (João Alexandre)
|
| Is this the end (New edition)
|
| Ouro (Guilherme Arantes)
|
| Samba em prelúdio (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
| Ideologia (Cazuza)
|
| As Canções que Você Fez pra Mim (Roberto Carlos)
|
| Luzes da Ribalta (Charlie Chaplin, Geoffrey Parsons)
|
| O pulso ainda pulsa (Titãs)
|
| Quando chove (Pino Daniele, Nelson Motta, Patricia Marx)
|
| É Hoje (Didi, Mestrinho)
|
| Pai (Fábio Júnior)
|
| No fundo do meu coração (Sandy e Júnior)
|
| Sailing (n´sync)
|