Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Chiquitita (Abba)
|
| O que é que há (Fábio Júnior)
|
| Lobo bobo (Carlos Lyra, Ronaldo Bôscoli)
|
| Dois pra Lá, Dois pra Cá (João Bosco)
|
| Fullgás (Marina Lima, Antônio Cícero)
|
| Mesmo que seja eu (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Milla (Netinho)
|
| Outras Palavras (Caetano Veloso)
|
| Garota de Ipanema (Tom Jobim, Vinícius de Moraes)
|
| Cama e mesa (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Spending my time (Roxette)
|
| Andréa Doria (Legião Urbana)
|
| O Astronauta de Mármore (Nenhum de nós)
|
| Só hoje (Jota Quest)
|
| Desafinado (Tom Jobim, Newton Mendonça)
|
| A tristeza é senhora (Caetano Veloso)
|
| Smile (Charles Chaplin)
|
| Metal contra as nuvens (Legião Urbana)
|
| Vagamente (Rainy song) (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli, Wanda Sá)
|
| Imagine (John Lennon)
|