La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| We are the world (USA for Africa)
|
| Bridge over trouble water (Paul Simon, Garfunkel)
|
| Samba do Grande Amor (Chico Buarque)
|
| Jaquie Tequila (Skank)
|
| Hero (Mariah Carey)
|
| Flores (Titãs)
|
| Greatest love of all (Whitney Houston)
|
| A Whiter Shade of Pale (Procol Harum, Gary Brooker, Matthew Fisher)
|
| I've Been In Love Before (Cutting Crew)
|
| Just lose it (Eminem)
|
| Outono (Djavan)
|
| Dinorah (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| I´ll never fall in love again (Burt Bacharach, Hal David, Dionne Warwick, Deacon Blue)
|
| Neurastênico (Nazareno de Brito, Betinho, Os cariocas)
|
| Desabafo (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Pais e filhos (Legião Urbana)
|
| The Winner Takes It All (Abba)
|
| Do Fundo do Meu Coração (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Help (The Beatles, John Lennon, Paul McCartney)
|
| Quero te encontrar (Claudinho e buchecha)
|